Keine exakte Übersetzung gefunden für وظيفة معلوماتية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وظيفة معلوماتية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se fondant sur les lacunes identifiées et les avantages potentiels du nouveau programme, le groupe spécial d'experts a indiqué que SPIDER devrait avoir certaines caractéristiques et fonctions. Plus précisément, il devrait (A/AC.105/C.1/L.285, par. 45) a) être un guichet unique en matière d'information et une plate-forme favorisant les alliances; b) être orienté vers les utilisateurs, c'est-à-dire que les responsables de la gestion des catastrophes devraient être impliqués au premier chef et les travaux devraient être menés au profit des utilisateurs; c) contribuer à rapprocher les responsables de la gestion des catastrophes et la communauté spatiale en créant un forum leur permettant de se rencontrer; d) utiliser de façon optimale les ressources existantes des agences spatiales; e) s'attacher à combler les lacunes actuelles qui limitent l'application des techniques spatiales à la réduction des risques et à la gestion des catastrophes; f) être mis en œuvre de façon immédiate et non progressive, ce qui signifie que l'organisme devrait être capable de s'acquitter de ses tâches dès sa création; g) assumer des fonctions d'information et de coordination et des fonctions opérationnelles; et h) s'intégrer aux initiatives internationales existantes, identifier des synergies et s'appuyer sur des projets communs, et contribuer à la coordination de ces initiatives.
    بناءً على استبانة الفجوات القائمة وكذلك المنافع التي يمكن للبرنامج الجديد أن يقدّمها، بيّن فريق الخبراء المخصّص أنه ينبغي أن يتميّز البرنامج (سبايدر) بخصائص ومهام وظيفية معيّنة ومنها على التحديد (A/AC.105/C.1/L.285، الفقرة 45): (أ) أن يكون مجْمعاً واحداً لتبادل المعلومات، ومنبرا لدعم التحالفات؛ (ب) أن يكون مسار عمله مرتبطا بالمستعملين، أيْ ينبغي أن تكون الأوساط المعنية بإدارة الكوارث مشاركة مركزيا في العمل، وينبغي أن يُنفّذ هذا العمل لفائدة أوساط المستعملين؛ (ج) أن يُسهم في سدّ الفجوة بين الأوساط المعنية بإدارة الكوارث والأوساط المعنية بالفضاء، وذلك بإيجاد منتدى تلتقي فيه هذه الأوساط معا؛ (د) أن يستفيد على أمثل نحو من الموارد الحالية لدى الوكالات الفضائية؛ (هـ) أن يركّز على الفجوات الموجودة التي تقيّد استخدام تكنولوجيا الفضاء في الحد من المخاطر وإدارة الكوارث؛ (و) أن يُنفّذ على نحو تدرّجيّ لا مرحليّ، أي ينبغي أن يكون قادرا على أداء مسؤولياته منذ البداية؛ (ز) أن تُستند إليه مهام وظيفية معلوماتية وتنسيقية وعملياتية؛ (ح) أن يكون متلائماً مع المبادرات العالمية الحالية، وذلك من خلال استبانة روابط التآزر والاستفادة من الفرص المشتركة المتاحة، وأن يُسهم في التنسيق بين تلك المبادرات.